{"id":11709,"date":"2020-10-17T02:08:15","date_gmt":"2020-10-17T02:08:15","guid":{"rendered":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/?p=11709"},"modified":"2020-10-06T05:10:03","modified_gmt":"2020-10-06T05:10:03","slug":"nous-nous-sommes-rencontres-traduction","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/2020\/10\/17\/nous-nous-sommes-rencontres-traduction\/","title":{"rendered":"Nous Nous Sommes Rencontr\u00e9s Traduction"},"content":{"rendered":"<p>On ignore souvent, en Occident, que Tagore nest pas seulement un po\u00e8te. Il est aussi un musicien, et dans son oeuvre po\u00e9sie et musique sont intimement li\u00e9es. Tagore a \u00e9crit un grand nombre de chansons, le genre musical o\u00f9 pr\u00e9cis\u00e9ment la m\u00e9lodie et les mots ne se peuvent gu\u00e8re dissocier. Dans ses Souvenirs, il a \u00e9crit : Jai toujours eu de la r\u00e9pugnance \u00e0 publier des livres avec les paroles de mes chants, car, priv\u00e9s de m\u00e9lodie, l\u00e2me en est absente. Et ailleurs, \u00e0 propos dune chanson Baul : La meilleure part dun cantique dispara\u00eet quand la m\u00e9lodie fait d\u00e9faut ; il perd mouvement et couleur et devient pareil \u00e0 un papillon dont on aurait arrach\u00e9 les ailes. Loeuvre de Tagore nous est parvenue priv\u00e9e de sa musique ; de plus, le texte original en a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. Le Po\u00e8te, comme lappelaient ses disciples, na pas cru devoir conserver, dans la version anglaise de ses chanson, version quil avait cependant compos\u00e9e lui-m\u00eame, les r\u00e9p\u00e9titions et les refrains qui donnent un charme incomparable au texte bengali. Il a traduit les id\u00e9es et les motifs, sans retrouver lexpression directe, spontan\u00e9e, jaillissante qui avait dabord \u00e9t\u00e9 leur. Au point de vue musical, Tagore se situe \u00e0 lintersection de trois influences : celle de la musique europ\u00e9enne, celle de la musique classique hindoue extr\u00eamement raffin\u00e9e, mais enferm\u00e9e dans des r\u00e8gles strictes, celle enfin de la musique populaire et religieuse du Bengale. Ce nest pas sans effort que Tagore est parvenu \u00e0 se lib\u00e9rer de la musique europ\u00e9enne et de la musique classique de lInde, pour se plonger dans la musique populaire de son pays, et continuer enfin dans son la grande tradition mystique du Bengale. Il suffit de parcourir ses Souvenirs pour sentir le climat de musique dans lequel Tagore fut \u00e9lev\u00e9. Les Hindous traditionalistes appr\u00e9ciaient, certes, la musique, mais lex\u00e9cution en \u00e9tait r\u00e9serv\u00e9e aux professionnels. Il en \u00e9tait tout autrement dans la demeure des Tagore. Lun dentre eux avait \u00e9crit des livres sur la musique. Le p\u00e8re du po\u00e8te avait compos\u00e9 des chants religieux, et lun de ses fr\u00e8res, un hymne national. Un autre encore, Jyotlrindra, restait au piano des jours entiers, d\u00e9veloppant des variations sur les m\u00e9lodies classiques, pendant que le po\u00e8te et lun de ses amis en composaient les paroles. Le jeune Rabindranath essayait aussi de mettre des po\u00e8mes en musique, ceux de Chakravart. Et ce fut au clair de lune, sur les vastes terrasses qui dominaient la rivi\u00e8re dans la maison des Tagore, que Rabindranath Tagore cr\u00e9a les premi\u00e8res m\u00e9lodies de ses chansons. Il navait techniquement parlant, aucune formation musicale. Mais lenthousiasme, la curiosit\u00e9 et toute la fra\u00eecheur des jeunes ann\u00e9es lavaient, comme ses compagnons, baign\u00e9 dans la musique. A ces jeunes gens, rien ne semblait impossible : ils \u00e9crivaient, ils chantaient, ils jouaient des pi\u00e8ces. A cette \u00e9poque, linfluence europ\u00e9enne \u00e9tait grande et on la jugeait b\u00e9n\u00e9fique. Alors quaujourdhui on cherche une culture proprement nationale et d\u00e9barrass\u00e9e des influences ext\u00e9rieures, la culture europ\u00e9enne permettait de saffranchir dun traditionalisme \u00e9troit et dess\u00e9chant contre lequel se dressaient certaines grandes familles lib\u00e9rales, comme celle des Tagore. Cest ainsi que lharmonie europ\u00e9enne, si pernicieuse dailleurs pour la musique hindoue quelle d\u00e9forme essentiellement fut appliqu\u00e9e \u00e0 certains des chants du p\u00e8re de Rabindranath. Il en fut assez ravi pour offrir, \u00e0 celle de ses petites-filles qui avait harmonis\u00e9 ses chants, une \u00e9pingle de diamant! Rabindranath avait souvent chant\u00e9 en classe, sans les comprendre, des airs \u00e9trangers ; adolescent, il chantait L Ad\u00e9la\u00efde de Beethoven. Et quand il rentra chez lui, apr\u00e8s un s\u00e9jour en Angleterre o\u00f9 il s\u00e9tait int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 des m\u00e9lodies irlandaises, qui lavaient toutefois un peu d\u00e9concert\u00e9, sa mani\u00e8re de chanter \u00e9tait devenue si occidentale que la famille s\u00e9cria avec \u00e9tonnement : Qua donc la voix de Rabi? Comme elle est bizarre et \u00e9trang\u00e8re! Tagore \u00e9tait alors entr\u00e9 dans sa vingti\u00e8me ann\u00e9e. Les m\u00e9lodies quil int\u00e9gra pour la premi\u00e8re fois \u00e0 un drame Valmiki Prativa, et qui lui paraissaient fondamentales, puisquil a d\u00e9clar\u00e9 que lon ne pouvait juger le drame lui-m\u00eame sans en tenir compte, trahissent diverses influences ; les unes \u00e9taient dun mode dorigine classique, les autres avaient \u00e9t\u00e9 compos\u00e9es par son fr\u00e8re Jyotirindra, dautres \u00e9taient dorigine europ\u00e9enne. Mais plus tard, Tagore allait r\u00e9v\u00e9ler sa puissante personnalit\u00e9 ; il allait se d\u00e9gager \u00e0 la fois de linfluence occidentale et de la musique classique hindoue. Et si linfluence occidentale est encore sensible, parfois, dans ses chansons, elle se m\u00eale si intimement \u00e0 la m\u00e9lodie hindoue quelle nen rompt pas la tonalit\u00e9 mais quelle lui ajoute une couleur nouvelle. Il faut noter, dailleurs, que Tagore ne sest jamais int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 la musique polyphonique. Quant \u00e0 la musique hindoue, elle-m\u00eame apparent\u00e9e \u00e0 la musique musulmane, Tagore nen a jamais suivi les r\u00e8gles strictes qui rendent le musicien esclave dastreignantes prescriptions. Certes, ces r\u00e8gles assurent souvent \u00e0 lesprit cr\u00e9ateur, contraint dans cette armature rigide, une \u00e9tonnante profondeur. Mais souvent aussi, et surtout de notre temps, elles dess\u00e8chent, scl\u00e9rosent, et nengendrent que des formes sans vie. Alors les merveilleuses qualit\u00e9s de la musique classique hindoue ne sont plus que d\u00e9fauts. Ainsi, les ornements n\u00e9cessaires \u00e0 la musique monodique et intrins\u00e8quement beaux prolif\u00e8rent jusqu\u00e0 \u00e9touffer la ligne m\u00e9lodique et les mots eux-m\u00eames ; des rythmes souples, nuanc\u00e9s sont utilis\u00e9s par virtuosit\u00e9 pure, pr\u00e9texte dacrobaties du tambourineur et du musicien qui laccompagne ; les R\u00e2gas, qui, en utilisant une \u00e9chelle de tons d\u00e9termin\u00e9e, deviennent si \u00e9mouvants, avec leurs dominantes, leurs notes \u00e9lud\u00e9es ou \u00e0 peine indiqu\u00e9es, leurs variantes entre mouvement ascendant et mouvement descendant, entre ornements et encha\u00eenements prescrits, ne sont plus alors quexercices tyranniques. Li\u00e9es \u00e0 des moments du jour, aux saisons, aux sentiments, aux \u00e9vocations, ces formes strictes se d\u00e9gradent ; elles ne servent plus qu\u00e0 ressasser des d\u00e9veloppements dans un cadre immuable. Dans la musique classique hindoue, la dualit\u00e9 du cr\u00e9ateur et de lex\u00e9cutant est alors ni\u00e9e. Le musicien re\u00e7oit et maintient ces cadres traditionnels ; mais en improvisant, il les d\u00e9veloppe et les enrichit, il recr\u00e9e, et dans cet art qui ne veut pas se renouveler et qui nest pas not\u00e9, il repr\u00e9sente toute la musique. Dans cette musique classique, Tagore a bris\u00e9 les entraves ce quil a partout et toujours fait. Toute son invite \u00e0 la libert\u00e9, \u00e0 la simplicit\u00e9, \u00e0 l\u00e9lan candide que ne sauraient emprisonner les conventions. Pour lui, ce quil faut d\u00e9truire, cest la forme vide et le respect tatillon qui lui est t\u00e9moign\u00e9. On comprend alors la col\u00e8re des musiciens classiques en face dune musique nouvelle, qui ne cherche pas \u00e0 se substituer \u00e0 la leur, mais qui r\u00e9tablit cependant la dualit\u00e9 du cr\u00e9ateur et de lex\u00e9cutant, rejette les r\u00e8gles imp\u00e9ratives, et revient \u00e0 la simple ligne m\u00e9lodique de la chanson populaire, si m\u00e9pris\u00e9e par ces musiciens professionnels. R\u00e9agissant \u00e0 la fois contre la musique classique hindoue et la musique occidentale, Tagore trouve une source dinspiration dans la po\u00e9sie et la musique mystique et populaire du Bengale. Il na donc pas \u00e9t\u00e9 ce cr\u00e9ateur ex nihilo quimagine parfois lOccident. Mais est-ce le diminuer que de le voir tel quil est r\u00e9ellement, puissamment enracin\u00e9 dans son terroir, dans lambiance dune longue tradition populaire dont il repr\u00e9sente laboutissement? Tagore conna\u00eet certains modes et certains Rag\u00e2s ; il les emploie parfois, mais avec une extr\u00eame fantaisie qui scandalise les musiciens hindous classiques. Son style est simple et cependant la ligne m\u00e9lodique nest ni s\u00e8che, ni brutale ; de fr\u00e9quents ornements la baignent de tendresse ornements gutturaux \u00e0 peine indiqu\u00e9s, l\u00e9g\u00e8res appogiatures ou ports de voix discrets, mais ces ornements ne font jamais dispara\u00eetre la ligne musicale sous des surcharges ; ils ne lemp\u00e2tent pas, Ils la soulignent plut\u00f4t, en ladoucissant et en lassouplissant. Simples, \u00e9galement, sont les rythmes, surtout par rapport \u00e0 ceux de la musique classique hindoue, et au fur et \u00e0 mesure que Tagore se d\u00e9gage de linfluence de celle-ci, ils vont se simplifiant encore. Ils sont souples, stricts et marqu\u00e9s le plus souvent par des claquements de doigts, seul accompagnement de cette musique dintimit\u00e9. Santiniketan, fond\u00e9 pour \u00eatre une \u00e9cole donnant une \u00e9ducation directe, active, en contact avec la nature, est devenue aussi une universit\u00e9 et un lieu de rencontre entre Occidentaux et Orientaux. L\u00e0, des chants, chant\u00e9s en ch\u0153ur par un groupe denfants, inaugurent et terminent la journ\u00e9e et des chants sont consacr\u00e9s aux jours de f\u00eate ; dans les r\u00e9unions qui ont lieu presque chaque soir, la musique est \u00e0 lhonneur. Quand Tagore chante, cest \u00e0 mi-voix et avec le seul accompagnement des claquements de doigts : ex\u00e9cution discr\u00e8te, intime, qui fait ressortir la tendresse et le charme de ses compositions. Son neveu, Dinendranath Tagore, \u00e9tait souvent lex\u00e9cutant, car il connaissait l\u0153uvre musicale du po\u00e8te mieux que le po\u00e8te lui-m\u00eame ; il \u00e9tait la m\u00e9moire vivante de Tagore. La notation bengali, notation r\u00e9cente et incompl\u00e8te ne permet dinscrire \u00e0 laide de lettres que le squelette dun chant ; elle supprime plus ou moins les ornements ou les d\u00e9tails de la courbe m\u00e9lodique ; cest un simple aide-m\u00e9moire que seul peut r\u00e9ellement utiliser celui qui conna\u00eet d\u00e9j\u00e0 la m\u00e9lodie. Seule la tradition orale assure la v\u00e9ritable survie de la chanson. Aussi Tagore, lorsquil avait compos\u00e9 une m\u00e9lodie nouvelle, sachant sa m\u00e9moire fragile et ayant parfois m\u00eame besoin doublier la pass\u00e9e pour en cr\u00e9er une nouvelle, chantait la chanson quil venait dimaginer \u00e0 son neveu Dinendranath. Comme la m\u00e9moire de ce dernier \u00e9tait parfaite, la chanson \u00e9tait sauv\u00e9e de loubli et c\u00e9tait le po\u00e8te qui, parfois, devait, gr\u00e2ce \u00e0 Dinendranath, r\u00e9apprendre ses propres chansons. Il me faut, disait-il en souriant, subir cet affront. Tagore a profond\u00e9ment senti la valeur de la musique quil composait. Jai introduit, dit-il un jour \u00e0 un ami, quelques \u00e9l\u00e9ments nouveaux dans notre musique, je le sais. Jai compos\u00e9 cinq cents nouveaux airs, peut-\u00eatre plus. Ce fut un d\u00e9veloppement parall\u00e8le \u00e0 ma po\u00e9sie. Quoi quil en soit, jaime cet aspect de mon activit\u00e9. Je me perds dans mes chants, et je crois alors que cest le meilleur de moi ; jen suis compl\u00e8tement intoxiqu\u00e9. Souvent, je sens que si toutes mes po\u00e9sies sont oubli\u00e9es, mes chansons vivront gr\u00e2ce aux hommes de mon pays et quelles auront l\u00e0 une place d\u00e9finitive. Il est certain que jai conquis mes compatriotes par mes chants. Jai m\u00eame entendu des conducteurs de chars \u00e0 bouviers chantant mes chansons les plus r\u00e9centes, les plus actuelles Toutefois, je connais la valeur artistique de mes chansons et leur grande beaut\u00e9. Bien quen dehors de ma province elles ne soient pas appel\u00e9es \u00e0 \u00eatre connues et quune grande partie de mon \u0153uvre doive p\u00e9rir peu \u00e0 peu, je les offre comme un legs. Les pi\u00e8ces du po\u00e8te ne sont souvent que des \u00e9crins \u00e0 chansons ; le titre de certains de ses recueils sinspire de musique : Images et chansons, Di\u00e8ses et B\u00e9mols. Comme il en est souvent pour la musique dAsie, les chansons de Tagore ne supportent gu\u00e8re d\u00eatre harmonis\u00e9es. Leur plus grande valeur, nous semble-t-il, tient \u00e0 la continuit\u00e9 de la ligne m\u00e9lodique, d\u00e9licate et sinueuse, des intervalles qui ne sont pas ceux de la gamme temp\u00e9r\u00e9e, \u00e0 cette nostalgie dont la lointaine fl\u00fbte de Krichna est le symbole po\u00e9tique. Tous \u00e9l\u00e9ments indissociables dans la beaut\u00e9 de la musique, et qui seraient d\u00e9truits par la structure dun rythme trop simple, trop coup\u00e9, trop frapp\u00e9, si on les m\u00e9canise, si on les brise par des cassures nettes pour les amplifier. Nous esp\u00e9rons ardemment quune tradition sinstaurera qui nous gardera vivant, chant\u00e9 par une seule voix et pratiquement sans accompagnement le charme des chansons de Tagore, qui constitue le plus pr\u00e9cieux, peut-\u00eatre le plus \u00e9mouvant de son \u0153uvre. Great! Weve sent you an email to confirm your subscription.  Les filles et les filles Et les gar\u00e7ons et les gar\u00e7ons <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.lemondedesreligions.fr\/images\/2014\/10\/10\/4240_olivia-gazale_440x260.jpg\" alt=\"nous nous sommes rencontr\u00e9s traduction\" align=\"left\"> Raphaela Gromes \u00e0 la d\u00e9couverte dune partition straussienne meet vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, Say something. She found the cat. Contrairement \u00e0 ce qui est dit, il semble que la CCLN ait quand m\u00eame \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. Javais vendu des items et une certaine somme mattendait \u00e0 la CCLN. L\u00e0, je constate quil en manque plus de 100 pos. Et, No Logo, Knopf Canada, 1 er d\u00e9cembre 1999, La derni\u00e8re modification de cette page a \u00e9t\u00e9 faite le 4 juin 2020 \u00e0 13:14. Un groupe de citoyens francophones qui d\u00e9sire faire partager au public francophone des analyses venues du monde entier et exprim\u00e9es dans dautres langues. Rendre accessible la pens\u00e9e dissidente o\u00f9 quelle se trouve. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/lf-oll.s3.amazonaws.com\/titles\/2247\/1480_ToC.jpg\" alt=\"nous nous sommes rencontr\u00e9s traduction\" align=\"right\"> Faites des mots crois\u00e9s en vous appuyant sur le lexique sur le sujet Les vacances. Les probl\u00e8mes ne font que commencer. Renvoyer avec rudesse. La plus petite difficult\u00e9e devient un probl\u00e8me. Raconter une histoire fausse pour faire croire quelque chose. Comme quoi R\u00e9sistance R\u00e9publicaine nest pas un site complotiste avec plein de gens qui se prennent la t\u00eate pour rien, tout fini se concr\u00e9tiser et se v\u00e9rifier. Le matin quand mon fils est de bonne humeur au r\u00e9veil plan B lap\u00e9ro; Attention pour rappel les performances pass\u00e9es ne pr\u00e9sagent pas des performances futures. Ces performances ne tiennent pas compte des \u00e9ventuels taux de d\u00e9faut et sont des valeurs bruts. CrowdLending : Quelle est la fiscalit\u00e9? Dans lune de ces exp\u00e9riences, nous avons demand\u00e9 \u00e0 des auditeurs musiciens et non musiciens d\u00e9couter 27 extraits musicaux et de regrouper ceux qui exprimaient des \u00e9motions similaires. On ne leur demandait pas dexprimer un jugement verbal. Lanalyse de ces groupements permet de d\u00e9finir une distance \u00e9motionnelle entre les \u0153uvres : si deux \u0153uvres ne sont jamais regroup\u00e9es, cest quelles d\u00e9clenchent des \u00e9motions tr\u00e8s diff\u00e9rentes, et que leur distance \u00e9motionnelle est importante. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.saintetiennedetinee.com\/photos\/humour-fevrier2014-2.jpg\" alt=\"nous nous sommes rencontr\u00e9s traduction\" align=\"right\"> Ce processus de v\u00e9rification est automatique. Votre navigateur va vous rediriger dans quelques secondes.   Quand \u00e0 lassistance, il mont r\u00e9pondu \u00e0 propos du ROLLBACK. Limpression q u e nous sommes t o ujou r s des sauvages, comme elles.. Les sciences des activit\u00e9s mentales ont longtemps domin\u00e9 les sciences de laffectivit\u00e9, y compris dans le domaine de la musique. \u00c0 limage dun ordinateur qui traiterait froidement les informations du monde ext\u00e9rieur, lauditeur est le plus souvent pr\u00e9sent\u00e9 comme un analyseur de signaux acoustiques mettant en \u0153uvre des m\u00e9thodes pr\u00e9cises. On ne songe pas \u00e0 sint\u00e9resser \u00e0 ses r\u00e9actions sensibles ni \u00e0 linfluence de ces r\u00e9actions sur sa fa\u00e7on d\u00e9couter la musique. Histoire, g\u00e9ographie, enseignement moral et civique, SES, philosophie, anglais, allemand et espagnol. Se rencontrer v pron verbe pronominal: verbe qui sutilise avec le pronom r\u00e9fl\u00e9chi se, qui saccorde avec le sujet. Ex : se regarder : Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir. Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec lauxiliaire \u00eatre. Ex : Elle a lav\u00e9 la voiture mais Elle s est lav\u00e9e. Extrait du lancement de lalbum Nocturno Mars 2008 Quest-ce que tu fais vraiment pour toi, de fa\u00e7on quotidienne, hebdomadaire, mensuelle? Apr\u00e8s quelques km de belle piste en pleine jungle, nous voila donc devant cet ultime passage qui nous s\u00e9pare de notre plage Carte Postal. M\u00eame strat\u00e9gie : on attend que quelquun arrive pour voir si \u00e7a passe et par ou \u00e7a passe Voila cette fois-ci une petite moto qui arrive sur lautre rive avec un jeune pilote et sa dulce \u00e0 larri\u00e8re. Apr\u00e8s avoir \u00f4t\u00e9 leurs chaussures, ils sengagent \u00e0 pas de loup, le guidon bringuebalant de gauche \u00e0 droite secou\u00e9 par les galets tapissant le rio. Exercice d\u00e9quilibre qui doit demander un peu de ma\u00eetrise et dentra\u00eenement, r\u00e9alis\u00e9 sans faute puisque les voil\u00e0 pr\u00e8s de nous, secs, sur lautre rive. Le jeune nous confirme que \u00e7a passe sans probl\u00e8me avec notre grosse voiture \u00e0 condition de bien suivre le trajet en L quil a suivi.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>nous nous sommes rencontr\u00e9s traduction<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11709"}],"collection":[{"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11709"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11709\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11710,"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11709\/revisions\/11710"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11709"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11709"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/orgculturebites.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11709"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}